link

5/29/2007

i-ka Bo:'o-ta-e' weye-ria::¡Siga el Camino!



1.- Ju Messenger, buetuk simmen it'ta hipure tekipanua bechibo; ineli bechibo kaita ikoà benasi jiojte nöki aika. Buetuk kiali au kibaknakjuka u Internet-tuku, beja ineli aleaka ikaajoxte nokia wetunak, entok u ikaa Messenger Hipure ju em ordenador.
1.- El Messenger es una herramienta con multiples usos, una de las cuales es la councaucin escrita al instante, sin importar donde se encentre el otro usuario, con el hecho de estar conectado a Internet y tener instalado el Messenger en su ordemador.

2.-Inapo bechibo ikaa tuisiinou ánia, buetuk amey ne jioxte nöki simen in familiarim, in Atchay in saila, im acora, in asoguara, simen in familiarim.
Buetuk bej'jane náiki quasuctiam ne huéria ju Messenger inpo mauhui.. ikaa messenger buetuk olisim hara huéria; imim tapo yechelam ju Messenger-po(camara web, entok microfono) buetuk aleaka itta bitnaka entoy olisim noocna imi entok bej'ja, ju watem yoreme o jamuchim,olisim hemon eíya butuk a naapo báttek.
2.- En lo personal me sirve de mucho pues es como me comunico conmis familiares; hermanos tios, sobrimos y amigos, hace mas de 5 años que utilizo el Messenger. Es facil de usar, ahora con las nuevas tecnologias que se le han agregadp al messenger (camara web, entok microfono) podemos ver y platicar al instante con la otra persona, estas herramientas son capaces de hacer sentir a las personas que estan mas cerca.

3.-Inel bechibo enchine buetuk ju Messenger tekipanua ane, eme'ne yorem Mexicanom, ju yorem nöki ta'aru, butuk simen yorem noka hamuchim yoren nóki noocna, ama tegua octe.
3.- Invito pues a usar el Messenger, principalmente a los Indigenas de México, de una u otra manera se deben conservar las lenguas indigenas, que no se extingan, vamos comunicandonos en nuestro dialecto, dejemos huella.

4.. Ju tecnologia itom bechibo turi buetuk ama itom yorem nöki toj'jna, catem buetuk simen ju aparatom tecnologicom, tabuisim o tum nöki yaugua, ikaa tegnologia itapom yorem olisim tekipanua ane, enchim sillo ama'em yaugua, itom yorem nöki, noocna yumalasi am jiojte, buetuk jume juubua, yoyo'otome, cacibemá coptianke betana, ento itom yorem purblom tuisi nau machala bean trkipanua anake bechibo, ineli itom yorem nöki catte a taauru.
4.- Que la tecnologia sea para dejar plasmada nuestra lengua, no dejemos que los aparatos tecnologicos cambien nuestra forma de comucacion, usemosla a favor, pongamosle nuestro sello personal, hablemos en nuestra lengua, escribamos como hablamos, para esto debems enseñar a las futuras generaciones para que no se pierdan las lenguas.

"Aicam ju elementom itom jiapsi'po buetuk binguanate, mamni taaka amani mamni taaka
avasuctem amahui, ju itom o'olam, élaca itom naxtia entok caiba ju yorem yori ju simen tecnologia caibu a junena".
"Hay elementos en nuestro corazón que viene de más atrás; miles de años atras, que nuestros antepasados por siempre nos enseñaron y que ningun yori, ni con toda su tecnologia; lo podra entender jamas"
Tirso Jichime Buitimea, presidente de gobernadores tradicionales de Sinaloa.

Traduccion: Diana Ontamucha
Fecha:30/abril/07
Lugr: Mochicahui el fuerte

1 Comments:

At 7:19 a.m., Blogger R@myrox said...

Muy buen sitio camarada brasil espero poder colaborar algun dia te mando la direcion de mi sitio reportate1 www.vivaguasave.com

 

Publicar un comentario

<< Home